且不说汉字与文化传承的意义,即以汉字拉丁化以后而言,学童学之,就易如反掌了么?事有不然,且恐怕恰恰相反。唐德刚先生说他小时候学汉字,字、文结合,像《左传》选粹、《史记菁华录》这些书能整本地背诵,“大多数的孩子均不以为苦”,家中长辈再辅之以物质刺激,小孩甚至主动地啃起《通鉴》、《文选》等大部头来,且乐在其中。但是拼音文字如何呢?“由于音节太长,单字不易组合,因而每一个字都要另造出一个特别的单字来表明,如此则字汇(v o cabu lary)就多得可怕了。”(唐德刚《胡适杂忆》132页)唐先生以其绝深的经验勘察,认为“认字”恰恰是拼音文字的最大麻烦———要读完5磅重的《纽约时报》星期刊,须认识5万单字,仅此即比《康熙字典》上的所有字还多。唐先生所以为学界巨擘,与其思与学双边充量的“全面发展”有关系,故其发论,大有百步穿杨之效,为什么呢?此无他,老先生是从实事求是出发,而非一大批“某公”般从概念、或先入为主的“想法”出发。