English

没绣好的手抄本

2001-05-30 来源:中华读书报  我有话说
春节之后,许多媒体忽然纷纷炒起了《一只绣花鞋》。记得20年前的初中语文课堂上,老师讲述了一段智斗敌特的侦破故事:夜半时忽然响起了沉重的皮鞋声,停尸房的死尸忽然坐了起来,公园的躺椅上竟然是“人皮炸药”等等。老师讲得绘声绘色,扣人心弦,男生们听得津津有味,我们女生却被吓得毛骨悚然。最终老师并没有把故事讲完,他说:这个故事是手抄本,叫《一只绣花鞋》,还有一个手抄本,叫《叶飞三下江南》。

前些日子,丈夫兴高采烈地买了《一只绣花鞋》,读后就置之一旁。笔者浏览该书,感觉其中情节依然恐怖吓人,但阅读效果颇为艰涩。就故事情节而言,《一只绣花鞋》除了曲折离奇和程度不同的恐怖之外,充其量是一部畅销书。许多情节沾染着浓厚的编造痕迹,其中的恐怖情节,看上去是有意而为。个别情节尚有破绽,缺乏精雕细琢。就侦破小说的文学艺术档次而言,它比时下的《十面埋伏》和《大雪无痕》差之甚远。

笔者幼年时也曾听过几段《叶飞三下江南》,也是惊险刺激得很。只是,时日已久,昔日的片段的故事尚不完整,脑海中的记忆早已模糊。公允地讲,《一只绣花鞋》等手抄本,是在一个特殊的年代应运而生的。在“文革”期间,人们的精神食粮极度匮乏,当人们遭遇《一只绣花鞋》等手抄本时,无异于在饥渴的文化沙漠上遭遇一汪清澈的泉水。手抄本作为人们精神食粮的调味剂,且具备了一定的创作水平,它向读者展开了广阔的精神世界。如今,人们购买《一只绣花鞋》,无形中唤起了悠远的记忆。时下的中年人是从“文革”时代的文化断档期走过来的,他们曾经长期蹒跚在文化沙漠里。手抄本流行的奥妙不在于它有多高的文学艺术水平。而是它唤起了一部分人的怀旧情绪。

不管炒作得如何火爆,《一只绣花鞋》总归是没有“绣”好。它本应该写得细致些,生动些,应该剔除其中没有必要的恐怖。如今出版社推出手抄本系列,只是迎合了市场的需求。人们的阅读品位在逐渐提高,手抄本再火爆也早已不复当年那争先恐后的传阅。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有