English

儿童读物倾情“老字号”

2001-10-17 来源:中华读书报  我有话说
  近年来,中国少儿图书市场上外国品牌源源涌入,所向披靡,几乎占领了该市场的半壁江山。那么中国的老字号品牌又在做什么呢?为此,记者专门走访了北京地区的部分图书市场,以了解“中华老字号”的开发情况。

据记者调查和业内有关人士介绍,少儿市场上的老字号图书大致可以分为两种类型,一类是作为一种久远的艺术形式存在的老字号,如民间剪纸、泥塑、陶艺以及老版连环画等;另一类则是作为一种久远的文化内容存在的老字号,如历史故事、神话传说、寓言、童谣等。在第一种类型的老字号图书中,由于这些艺术形式是独一无二的,有较高的民俗学、美学价值,所以受到了孩子们乃至大人们的欢迎。这些老字号可以说越老越有魅力。如老版连环画近年来一版再版,极为畅销。原因何在?自然是其独具特色的艺术性。正如浙江人民美术出版社的方编辑所说:“与坊间流行的卡通相比,随着高科技的电脑动画制作,传统连环画在资讯传递的快捷和想象力的发挥上或许力有未逮,但论艺术性和文学性的珠联璧合则远远胜过之。”再如传统手工制作图书这一部分老字号,虽然开发时间并不长,但也拥有广大的读者群。如《少儿手工陶艺》(上海书画出版社出版)、《少儿毛绣》、《少儿剪纸》系列(机械工业出版社出版),周汝昌先生在该系列图书序言中说:“不单单是教给孩子学习工艺制作,而且将相关的知识、故事、趣味融会贯穿在字里行间,这样,孩子们获得的就绝不仅仅是技术,而更是艺术了。”这一类型的老字号图书证明了一句话:没有过时的艺术。

也许有人会问:老的就是好的吗?

与第一种类型相反,第二种类型的老字号不会只因为老而有魅力,它的魅力在于其是否有新的再生力。王府井书店的赵卉女士认为,关键在于那些古老的文化内容是否能为现代的读者所接受。因为这部分老字号作为传统文化的延伸必然有精华也有糟粕,某些策划出版单位不动脑筋鉴别,见“老”就上,造成了市面上“老字号”多如牛毛,却杂乱不堪,良莠不齐的局面。总体上它们的销量也一般,这其中既有老字号本身的问题,也有开发的问题。也就是说应该注意两方面,其一、值不值得开发;其二、怎么进行开发。

就第一个问题而言,记者通过了解发现,真正能被今天的广大读者所接受的是那些民间色彩浓郁、有鲜明的审美艺术价值、以凸现个体生命的情感与价值为主题的老字号,如哪吒、悟空、八戒等;而那些正统意识强烈、历史背景单一、说教意义大于审美意义,表现的不是个体生命而是一种次序本位的老字号则处境维艰、和者寥寥。记者曾就几本宣传中国传统美德的少儿故事书征询过读者的看法,被征询者一致认为里面有些故事空洞抽象,时代局限性太强,在今天已经失去了它积极的意义,他们很难认同。这就引出一个问题:我们的确需要美德,但需要怎样的美德?甚至,我们的确需要老字号,但需要怎样的老字号?是不是只要是久远的东西就能归纳为传统文化,就可以冠之以老字号,就可以拿过来进行宣传?所有这些都值得我们思考。

就第二个问题而言,并非找到老字号的开发点就可以高枕无忧了。实际上,现有的公认的老字号开发点并不多,策划出版单位都争着抢同一个蛋糕,粥少僧多,必然导致优胜劣汰,所以会不会开发就是关键。拿孙悟空这一炙手可热的公认老字号开发点来说,市面上现已有漫画版的、卡通版的、彩图版的悟空形象相继问世,但若要问哪种版本销量最好,回答则是电影版!据北京图书大厦陈萌女士介绍,由童趣出版有限公司编写的、人民邮电出版社出版的“上海美影经典丛书”中的《大闹天宫》在众多的老字号中最受欢迎。

童趣公司市场部吴晓楠小姐介绍,该公司作为迪斯尼公司在国内所有平面的全权代理人,在译介了美国老字号——迪斯尼经典故事丛书并在中国市场大获全胜后,深受其“从动画片到图书”的思路启发,开始精工打造中国老字号,该公司从上海美术电影制片厂买进了少儿经典动画片的画面版权,在此基础上作了平面艺术修改,这样就既保留了原创的老风味,又富有鲜明的新风格。

在这套丛书中,中国民间童话、神话、传说得到了极大的展示。无论从文字、图画上还是制作上、策划上都体现出浓郁的民族特色,齐天大圣、哪吒、葫芦兄弟这些中国人耳熟能详的形象再一次大放光彩,吸引了许多小读者的目光。北京实验二小的袁一方小朋友就乐滋滋地告诉记者,她和班上好多同学都特别喜欢中国的这些民间传说和童话,但以前书店没有,这次可满足了她的愿望:“我觉得它们不比《白雪公主》差!”

另外一个成功的例子是京剧老字号的开发。京剧作为一种国粹,老一辈人或许还耳熟能详,但年轻一代,尤其是现在的少年儿童基本上是茫茫然了。那么,姑且不论唱腔等形式,单就京剧内容及那些曾在上一个时代广为流传的故事而言,它们还能在这一个时代继续流传吗?

由红季风创新文化有限公司新近策划、知识产权出版社出版的《红季风儿童文学系列》新京剧故事集,有著名的《王佐断臂》、《醉打金枝》等共10本。全国幼儿读物研究会会长刘媛华女士、著名动画形象设计专家吴冠英教授以及著名儿童文学作家金波先生都亲自参与了此书的选题和制作。该书从今年6月开始上市,首批发行1万套,现已订售一空,市场反馈良好。记者曾在书店采访过一位刚买下该系列之一《将相和》的家长,他说:“孩子从小就爱听一些历史老故事,但我们大人,包括他爷爷也说不清。大部头的史传孩子看不懂,这小书不错,字容易认,图画儿也新鲜,买一本让他自个慢慢看吧!”

据知识产权出版社发行部袁主任介绍,该书的一个优势就是填补了少儿京剧类图书的市场空白。另外,本书在剧情上无改动,兼顾了京剧特色,保留了传统精华,但叙事情景描绘和人物形象塑造却借鉴了卡通的手法以满足儿童对动画的喜爱,力图使之与21世纪的小读者的阅读口味相吻合。这种老京剧新故事的创意成功地展示了现代与传统、世界与民族、写实与夸张的交融———这便是其高明之处。据该书的责任编辑李琳女士透露,他们下一步的计划是陆续推出涵盖中华文化各个方面的少儿书。把中国的古老民俗如七巧节、元宵节等传说以上述开发思路介绍给少年读者。红季风系列第二套——少数民族故事集现已在创作中,看来,他们从开发本土资源、建立民族品牌中的确尝到了甜头。

可以看出,中华老字号有喜也有忧。在外国文化的冲击下,如何在那些开放性和再生力强的老字号原有的底蕴中添加新的时代特色,并与少儿市场紧密结合,中华老字号任重而道远。正如童趣公司市场部一位负责人所说,“中华老字号已经成为我们传统文化的一部分,他们在今天仍具有相当的潜力,关键是如何开发的问题。开发得当,也许老品牌就成了响当当的王牌;开发不得当,也许老品牌就不过是虚有其表的招牌。”

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有