English

英文版《哈利·波特》

2001-10-17 来源:中华读书报 实习记者 李石磊 我有话说
本报讯 中文版《哈利·波特》热销的余温还未退去,英文版的《哈利·波特》又热了起来。近日不断有读者打电话询问到何处购买英文版的《哈利·波特》,为此记者专门走访了有关单位和部门。在调查中记者发现对英文版《哈利·波特》感兴趣的多为学生读者,但由于书价太高让不少人却步。

据了解,出版中文版《哈利·波特》系列的人民文学出版社只引进了该书的中文版权,英文版权的引进曾与《哈利·波特》的原著代理商交涉过,但对方一直未同意。现在市场上所能看到的英文版的《哈利·波特》都是从国外进口的原版图书,而在国内拥有国外原版图书进口权的公司只有为数不多的数家,各个书店出售的原版引进图书也都是从这些公司购买的。位于西三环北路花园桥西北侧的北京国际书店是中国国际图书贸易总公司下属的一家书店,在这里记者见到了英文原版的《哈利·波特》。书架上仅剩下的《哈利·波特》系列的第二册《哈利·波特与密室》,封面与中文版差不多,第四册《哈利·波特与火焰杯》的封面则是哈利·波特在与一只喷火的龙决斗,两册书都比中文版略小,但是厚了许多,纸张也远没中文版的好。据营业员高女士介绍,《哈利·波特》前三册的价格都为140圆人民币,第四册为300圆。记者看了一下书皮,《哈利·波特与密室》的原价为5.99英镑,《哈利·波特与火焰杯》为14.99英镑。高女士说来问这书的人很多,大都是一些高中生、大学生,也有和家长一起来的学生,但看到价钱后买的人却没多少。

在海淀外文书店也有类似的情况,一位正在翻看该书的北京大学国际关系学院的大三女生抱怨说,因为看了中文版的《哈利·波特》觉得写得非常好,所以想看看英文原版的,也好提高自己的英文水平,可“这书价够我半个月生活费”。大多数学生读者都认为书价过高无法接受,即使买也买不了全套。

中国国际图书贸易总公司去年的11月份,即《哈利·波特》的中文版面市不久就引进了英文版。随着中文版《哈利·波特》的热销,英文版的《哈利·波特》的销售有上升的趋势,尤其是北京、上海等大城市的销售情况更是不错,书价偏高是因为引进价格较高造成的。公司市场部的王林小姐介绍说,国外的图书定价本身就高,而书价再换算成人民币后,价格上的表现会很明显,要降低原版图书的进价,就要有一定的市场规模,这样进书量越大拿到的折扣才会越低,但在我们国内由于英文水平的限制,读者群局限在学生和少数人群里,无法形成较大规模。该公司最近购进的一批《哈利·波特》已经空运抵港,不出两个星期就可以与读者见面,而最为重要的是这批《哈利·波特》的价格有可能会降到60——70元人民币。王府井新华书店也有从中国国际图书贸易总公司进的英文版《哈利·波特》,前三册售价为每本130元,第四册售价为280元。据经理胡先生介绍,到目前为止共售出了300多本,对于原版引进图书来说,这个价位算高的,能卖这么多已经可以说是“热销”。在这里购买英文版《哈利·波特》的读者多是一些外国人和“有钱一些”的人,更多读者都只是问问。

而王府井的北京进出口书店的英文版《哈利·波特》价位对学生可有莫大的吸引力:前三册每本却只卖58元。该店没有引进第四册。“我们引进的是美国版的《哈利·波特》,现在已经断货一个月了”,该店的孙靓先生介绍。原来该店引进的《哈利·波特》是翻译成了美国英语后的《哈利·波特》,不同于中国国际图书贸易有限总公司引进的是正宗英国味的《哈利·波特》。因为两种版本的图书原价不一样,所以引进的价格也相差甚远。该店隶属于北京市图书进出口有限公司,后者也是有图书进口权的单位。从去年年底以来,该店引进的《哈利·波特》系列图书共售出了1000多本,绝大多数购书的读者是高中生、大学生。孙先生说新货近期将到货。

据业内人士分析,《哈利·波特》这类儿童文学作品是图书长销品种,随着今年年底《哈利·波特》电影在全球的上映以及未来《哈利·波特》系列新书的问世,必定还会带来国内《哈利·波特》的销售热潮,但是制约原版图书销售的最大问题还是价格,如果能将价格降到50元左右,可能在销量上会起到极大的刺激作用。

根据记者的调查,目前在北京市场上只有这两种版本的英文版《哈利·波特》,除这两家图书进出口公司外,中国教育图书进出口公司等其他几家拥有图书进口权的大公司并未引进《哈利·波特》。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有