在本届年会上,关于比较文学的学科定义、学科理论建设及未来发展趋势等问题成为倍受关注的焦点,并引发了大家的热烈争论。
同时,不少有着创新意识的学者清醒地认识到,从事比较文学研究,不仅仅要探讨中国文学所受到的外国文学的影响和启迪。在当前这个全球化的时代,中国学者的注意力应当同时放在中国文学和文化在全世界的传播和接受。在这方面,“中外文学文化的相互影响和平行观照”的讨论,“外国作家与中国文化”圆桌会议,叶维廉学术思想讨论会,都为比较文学的这一领域提供了新的方向和具有说服力的研究成绩和成果。
作为比较文学研究一个重要分支的译介学,也成为学者们探讨的重要话题。译介过程中的主体性问题、意识形态与翻译模式的关系问题,以及对传统翻译观的再认识问题尤为引人注目。
在经济与文化之疆界日益模糊,边缘日益向中心推进的后现代文化背景下,移民文学、侨民文学与流亡文学的崛起日益成为世界性的重要文化现象。本次会议上,由于大批海外留学人员与移民学者的加盟,有关海外华文、华裔文学的讨论格外热烈。
由孟华主持的“形象学:游记与异国形象的构建”专题研讨,同样引起了与会代表的关注。本专题探讨了“游记”与“异国形象”之于形象学研究的特殊意义,激起了在座年青学者们的普遍兴趣。
在颠覆西方传统二元对立僵化思维的解构背景下,以崇尚自然、保护生态为己任,反对人类中心主义独断专行的生态批评成为当今西方文学理论批评中的一支生力军。本次年会上,一批勇于领天下之先的青年学者以圆桌会议的形式,把“生态批评”的观念与方法引入了中国的比较文学领域。
性别研究、性别诗学也已成为中国比较文学研究领域的一个重要组成部分。“女性主义与女性文学研究”话题在本次大会上激起了强烈共鸣。前来加盟的男性学者也越来越多,形成了与女性学者友好对话、共同研讨的格局。
除上述议题之外,以叶舒宪、萧兵等为代表的文学人类学研究,也受到了与会代表的关注。
本版刊登本次大会的重要发言的精彩片断或摘要。