人教版高中语文第四册小说单元出现很多历史地名,给它们作注很有必要,以便古今对照。但这里的“今”也是一个动态的概念,如果还以1986年以前的地名作今名就又犯了翻老皇历的错误。
1、《智取生辰纲》所在的第92页,注释②:(江州车)从前四川人称一种独轮小车为“江州车”。江州,现在四川巴县北部。
这个注的前一句是对的,后一句就有问题。自从重庆划为直辖市后,巴县就归属于重庆了,不再属于四川省的领地了。重庆市下辖6区4县,巴县就是其中之一。
2、《失街亭》所在的第97页,注释⑤:(阳平关)在现在陕西省沔县西北。
注解⑥:(箕谷)在现在陕西省沔县北。
这里的“沔县”均应为“勉县”。陕西省有14个地名因字生僻难认,已经国务院批准更改。如醴泉县改为礼泉县,雩阝县改为户县,鹿阝县改为富县等。同页的注释⑧⑨就是对的。其中的周至县就是与上面列举的地名同时改过来的,周至原作盩厔(zhōuzhì)。
3、《失街亭》所在的第100页注解5:(天水)在现在的甘肃省天水县一带。
这里的天水县已改为天水市了。像这种县改市的地方很多,应以改定的名称为准。