English

地理释名也要与时俱进

2003-10-29 来源:中华读书报  我有话说
我的家乡邾城,解放初划归湖北黄冈地区管辖,1983年起就划归武汉市管辖了,但商务印书馆1999年版的《古代汉语词典》第二个义项仍把它放在黄冈:“邾②古地名。在今湖北黄冈市境。《史记·项羽本记》:‘立芮为衡山王,都邾。’”显然这条注释落后于时代了。今又见作为教材的普及性示范性读物也犯了这类错误,真让人怀疑这世上还有谁在认真编书。

人教版高中语文第四册小说单元出现很多历史地名,给它们作注很有必要,以便古今对照。但这里的“今”也是一个动态的概念,如果还以1986年以前的地名作今名就又犯了翻老皇历的错误。

1、《智取生辰纲》所在的第92页,注释②:(江州车)从前四川人称一种独轮小车为“江州车”。江州,现在四川巴县北部。

这个注的前一句是对的,后一句就有问题。自从重庆划为直辖市后,巴县就归属于重庆了,不再属于四川省的领地了。重庆市下辖6区4县,巴县就是其中之一。

2、《失街亭》所在的第97页,注释⑤:(阳平关)在现在陕西省沔县西北。

注解⑥:(箕谷)在现在陕西省沔县北。

这里的“沔县”均应为“勉县”。陕西省有14个地名因字生僻难认,已经国务院批准更改。如醴泉县改为礼泉县,雩阝县改为户县,鹿阝县改为富县等。同页的注释⑧⑨就是对的。其中的周至县就是与上面列举的地名同时改过来的,周至原作盩厔(zhōuzhì)。

3、《失街亭》所在的第100页注解5:(天水)在现在的甘肃省天水县一带。

这里的天水县已改为天水市了。像这种县改市的地方很多,应以改定的名称为准。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有