薛范,歌曲译配家,1934年生于上海。一生主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究。已译配发表的世界各国歌曲近2000首,最脍炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。他编译出版的外国歌曲集有《苏联歌曲汇编》 3集 、《俄
“从您杰出的翻译作品中,曲和 汉语 词交融在一起,具有一种特殊的魅力。您对于歌词有着卓越的审美感,把握住词的歌唱性,从而您的译词化为了音乐。”
――弗拉吉米尔・查克 原苏联作曲家协会音乐学与音乐评论委员会主席
[值班总编推荐] 北京“体育八条”能否打响体质保卫战
[值班总编推荐] 习近平:民营经济发展前景广阔大 ...
[值班总编推荐] 闽台亲上亲 融合 ... 融合之光辉映...
朱晓凯:每一个人的历史都应该被记录
【详细】
詹 丹:一处被忽视的点烟“闲笔”
解读民心、民本、民生、民意与民情
无论什么角度的“中国风险论”都站不住脚
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图