2006年10月法兰克福国际书展上,外语教学与研究出版社和麦格劳-希尔教育出版公司联合举办“《我和中国》新书发布会”。国家新闻出版总署署长龙新民、副署长邬书林、北京外国语大学副校长兼外研社社长李朋义、麦格劳
《我和中国》由外研社和麦格劳-希尔教育出版公司合作出版,在实现对外汉语教材本土化和打入海外图书出版发行主渠道方面迈出了重要的一步,真正实现了汉语教材走出国门,走向世界。
随着海外华裔人口的增加以及第二代、第三代华裔青少年的成长,他们的汉语教育问题日益凸显。《我和中国》是一部为这些华裔学生量身打造的汉语教材。作者在美国从事华裔学生的汉语教学二十多年,具有丰富的教学经验,并对华裔学生的汉语学习习惯、学习特点有深入的了解和研究。因此,教材的选题独具匠心,全部来自华裔学生生活中的点点滴滴,练习设计新颖活泼,参与性和互动性强,同时还把中国文化细致入微地体现其中,在提高汉语交际技能的同时,潜移默化地让这些华裔学生认识自己、认识中国。这部教材真正实现了作者、选材、编写理念的本土化,必将成为深受华裔学生和汉语教师欢迎的优秀教材。
近年来,汉语学习成为一种全球性的热潮,目前世界上学习汉语的人数已经超过了3000万人,有100个国家的2500余所大学和越来越多的中小学开设了汉语课程。美国AP汉语项目2006年开课以后,将有2400所中学准备开设中文课。
但是,教材的编写模式,出版模式和销售模式却比较落后,远远不能适应汉语教学国际化、本土化和多样化的需要。今天,外研社和麦格劳-希尔教育出版公司这两家中外知名出版社合作出版《我和中国》,并在美国图书主渠道推广发行,具有重要的意义,成功地探索了一条汉语教材本土化编写和国际发行的道路,推动了汉语的国际推广。
麦格劳-希尔教育出版公司致力于全美从小学、中学到大学,以至于终生专业学习的教育服务及教材提供商,在美国教材市场占有相当大的份额。随着全球汉语热的不断升温,麦格劳-希尔教育出版公司看重了美国汉语教材出版的巨大潜力,并选择外研社作为他们的合作伙伴,强强联合,共同开拓汉语教材以及汉语图书的国际市场。
作为中国目前备受瞩目的旗舰级外语出版社,过去的二十多年来,外研社以“记载人类文明,沟通世界文化”为己任,为中国人学外语、看世界打开了一扇窗户,出版了一大批优秀外语图书。今后,外研社要为外国人学汉语、看中国打开一扇窗户。外研社在2005年初就制订了“对外汉语出版战略规划”,并积极探索汉语出版的国际合作模式,在对外汉语教材版权输出、合作编写、合作出版等方面成绩斐然。