English

俄国作家伊凡•屠格涅夫(1818―1883)

2009-04-01 来源:中华读书报 作者:文/图 高莽 我有话说

屠格涅夫的几部长篇小说《猎人笔记》、《罗亭》、《贵族之家》、《前夜》、《父与子》等都引起社会很大的反响。

晚年创作了抒情哲理作品《散文诗》(1882),尤为感人。

屠格涅夫是我学习文学翻译的始点

。当我读了这位俄罗斯作家的散文诗原作时,它凄凉的情调很受感动。我试译了《曾是多么美多么鲜的一些玫瑰》。

屠格涅夫生平最后二十年长期居住在西欧。他在国外有很多作家、艺术家朋友。法国女歌唱家维亚尔多的家是他常居的地方。屠格涅夫是最早被介绍到欧洲并赢得外国同行敬佩的俄罗斯作家。他的文学作品、他的人格魅力都征服了欧洲众多同行,同样也征服了中国读者。

巴金老人在1982年1月18日写给我的信中对屠格涅夫有这样一段评论:“……他很有才华。我写小说受他影响不小,但他这个人有相当多的地主老爷的气味,晚年生活寂寞而且痛苦,颇似他所描写的‘多余人’。”

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有