他最先推荐了两本小说,都是外国的。其一为美国作家希斯内罗丝的《拉拉的褐色披肩》,这位作者的另一部作品《芒果街上的小屋》亦曾出中文版并深获青睐。《拉拉的褐色披肩》是一部长篇小说,讲述了拉拉一家人每年到墨西哥老家度假的旅途,写了四代墨西哥人的历史。“这本书比《芒果街上的小屋》复杂、丰富,在叙事上很有特点,基本上不在我们经典阅读的映照之中,很通透很随意。”黄集伟不太倾向阅读那种写得辛苦费力的小说:“我不想透过文字看到作者疲劳的身影,憔悴的眼神。我希望像这本书这样,作者写得比较High。基本上,这本书是一个寻找的主题。”他推荐的另一本小说是美国新生代作家乔纳森・萨福兰・弗尔的《了了》,他此前已经读过该书台湾版,那个译名为《啥都?了》,所以他对内地版的译名有些意外,谈到这本书,他说,“这本书的故事和《拉拉的褐色披肩》很像,美国的犹太小伙子到乌克兰去寻找他外祖父当年逃离的村庄,也是写一段旅途,也是寻找的主题”。书中主人公在乌克兰当地雇佣了一个英语蹩脚的导游,他们一同去寻找那个村庄,进而写出村庄的历史。黄集伟觉得这是一部既幽默又伤感的魔幻色彩的小说,他还对该书的译笔大加赞赏:“一定要留意这本书的翻译,因为书中导游的英语很烂,所以他一说英语就是疙疙瘩瘩的,而这个中译本中的中文也要刻意译成疙疙瘩瘩的,还不能仅仅是有错的中文,还要有些歧义,使得该书妙趣横生,这非常难译。我要向这位译者致敬。”
在黄集伟的阅读视角中,文学很重要,但所占比重似乎越来越小。举凡传记、科学、历史乃至童书等等都入他眼,因此他推荐的书单总是不乏令人惊喜的冷门中的热门,有些无法适当归类的书亦在他力荐之列。比如日本首位诺奖得主、物理学家汤川秀树的《眼睛看不见的东西》就被他“盯上”,“这本书的题材在我的阅读经验是陌生的,甚至我会有些先入为主的抗拒,但翻开这本书感觉很意外,文字流畅又清晰,将理论物理和我们的日常生活联系在一起,洋溢着对生命和世界的喜悦”。他还推荐了美国作家、哲学家亨利・大卫・梭罗的《野果》,这是作者在生命最后十年关于北美野果分布、花期、结果、形态等的博物散文。读这本书的时候,他颇有感慨,“梭罗对生活、生命的感觉如此优美而准确,像这样的文章和这样的作者,中国基本上没有”。
从开列的书单中不难发现他对非虚构类作品情有独钟,作家赵瑜的《寻找巴金的黛莉》因题材和叙事方式的独特吸引了他的注意,作者偶然发现七封巴金于1936年写给“黛莉”的信并买下,卖主不幸被杀……他用了两条线索来写这本书,一条是寻找“黛莉”,一条是他和卖主的交往。作家王朔之母薛来凤所写的回忆录《一家人》打动了他,“我昨晚一口气读完了这本书,书中的文字非常朴素,表达着一种朴素的情感和对自己过往生活的总结”,他觉得书中一些作者和王朔母子相处的细节很能反映出作家王朔不为我们所知的一面。此外,学者定宜庄耗费多年田野调查经历所著的《老北京人的口述历史》规模宏大、内容覆盖全面,加之采访对象全为普通百姓,黄集伟对该书亦肯定不已。
有些新书他还未看到,通过浏览书目上的简介文字已对此抱有不小期待。其中美国学者克罗斯从玩具的发展写美国人童年变迁的《小玩意:玩具与美国人童年世界的变迁》、台湾作家唐诺借汉字说中国文化的随笔集《文字的故事》以及博客作者(实为媒体人)奶猪的“糖果体”博客结集《我呸》尤为让他想要一读。
推荐书目
1.《拉拉的褐色披肩》,[美]桑德拉・希斯内罗丝著,浙江文艺
2.《了了》,[美]乔纳森・萨福兰・弗尔著,上海人民
3.《眼睛看不见的东西》,[日]汤川秀树著,译林
4.《野果》,[美]亨利・大卫・梭罗著,新星
5.《寻找巴金的黛莉》,赵瑜著,人民文学
6.《一家人》,薛来凤著,华艺
7.《老北京人的口述历史》,定宜庄著,中国社会科学
8.《小玩意:玩具与美国人童年世界的变迁》,[美]加里・克罗斯著,上海译文
9.《我呸》,奶猪著,新星
10.《文字的故事》,唐诺著,上海人民