北京语言大学出版社社长、总编辑
戚德祥
随着高校体制改革的深入,教材市场也发生了相应的变化,而这对教材出版机构也产生了或大或
作为语言类专业出版社,北语社的主体是出版对外汉语教材(分为来华和海外两部分)、少数民族汉语教材,以及一部分外语图书等。三位一体的结构,支撑起了北语社的“江山”,并由此形成了自身特色,在海内外广受赞誉。如今,北语社的来华汉语教材在国内高校市场已占到80?的份额。海外汉语教材,除了网络销售之外,在全球也已建立起二百多个海外代理经销点,覆盖到大部分国家。
“教学的变化和教材的变化是密切相关的,教材必须跟上教学的改革。同时,教材的变化也会影响到教学。”戚德祥非常重视出版社和教学单位的关系,他始终认为,作为对外汉语教材的专业出版社,他们的使命不仅仅是提供教材,还要研究教材和教学,集产学研于一体。
这体现在北语社为教学单位搭建的四个平台上。因品牌优势和效应,北语社积聚了很多教师、教材以及学术研究的资源,将这些资源整合利用起来,为对外汉语教学单位搭建学术交流的平台;提高教学水平的平台,帮助年轻教师了解和掌握教学的方法和技巧,尽快进入角色;教材编写研发平台,和教师们共同开发,将最新的教学方法、理念贯彻到教材中去;教学资源服务平台,为了便于教师教学,北语社配套开发各类教学辅助产品,指导教师如何上课。
戚德祥反复强调,出版社和教学单位的关系无论怎么变,这些都是应该做的。变革的最终目的是将教学质量提高上去。“之前做的经过验证,效果很好。以后,我们将围绕这四个平台,做一些更具体、有效的事情,帮助提高教师的教学、科研水平。”戚德祥举例说,比如开展青年教师培训,中青年骨干教师高级研修班,教材使用培训班,优秀教师教学观摩示范课等等。
和其他领域的教材一样,对外汉语教材市场,特别是来华汉语教材的竞争也非常激烈。
目前介入做这一领域的有一百一十多家出版社。但很多出版社由于缺乏经验和专业的编辑能力,追求短平快,忽视质量,违背对外汉语教材的规律,造成市场跟风,大量重复出版,以致读者无所适从,不知道买什么好。
对此,戚德祥坚持将做教材和教学紧密地结合起来,真正促进教学发展。立足专业出版社教材研发和教师培训的优势,通过市场竞争,将低水平的教材给淘汰出去。同时,对优势资源进行整合,一则避免资源浪费,二则强强联合,推动市场的前进和发展。
只有不断地提升、完善自己,才能在风云变幻的教材市场上稳居潮头。“都知道质量是产品的生命线,但重要的是要长期坚持不懈地去抓。”北语社能够在对外汉语教材领域立于不败之地,靠的就是过硬的质量。为此,北语社从选题抓起,力求从内容质量的源头上严格把关。这方面,北语社打破了过去那种简单的作者拿稿子来出版社出版的模式,“我更希望他先有思想,我们和他一起策划,经过论证之后,他才动手写。”目前,北语社大部分教材采取的是这种项目制的做法。最近,他们和天津大学合作出版科技英语,和中医药大学合作建立了中医药汉语教材出版基地。
作为出版教材的专业出版社,北语社坚守一个理念――永远为教学和科研服务,不断改进、创新,提高教材质量。出版社自身强大的学术力量,加上北京语言大学设在出版社的汉语教材研发中心,再有编辑对教材和市场的了解,和外请的一些专家,这些无疑都为教材的质量做好了严密的保障。印制质量方面,北语社建立了科学精细的印装质量管理体系。出版部的日常抽查之外,总编办再抽查,此外请新闻出版总署的质量检测中心再查一次。连续三年,北语社获得北京印刷质量优质奖,而整个北京近300家出版社中,每年获奖的仅15家左右。
戚德祥总结说,在整个教学改革环节中,出版社要做到保证教材质量,从中体现最好的教学理念和模式,细分市场,对海外汉语教材和少数民族汉语教材进行本土化和本地化策略,搭建平台,为教学单位提供更多的资源和多种形式的产品,满足他们的需求。“出版社的根本要落在教学上,而非教材上。要不断地进行教学、教材的研究,为教学的发展贡献我们的一份力量。”