在国外办中国艺术展览,与在国内不同,“中国特色”是非考虑不可的,否则展览没有必要。但展览讲求新鲜吸引人,要让观众欣赏或受到启发和思考,否则展览等于白做。而最让人难办的是对方对展览的期待,清楚也模糊。清楚的是这一定是一个中国展览,要让人一看明确无疑;模糊的是到底一个什么样“中国展览”,因为当地对中国的印象就如我对南美洲的印象一样遥远和缥缈,他们是从中餐馆,中国筷子,红灯笼,狮子舞里知道中国。从当地媒体很难了解到中国发生的变化,无论平面还是立体都较少中国信息,要让他们了解中国文化和中国艺术的发展脉络,大概如我们了解南美洲人的文化发展和艺术来源一样的困难。
我们大致将参展的艺术品分为三类,有体现传统审美理想的作品,有现代艺术的反思和拓展的作品,也有当代艺术观念和综合性的作品。从对文化传统的思考到对现实人生存处境的关切,有中国人形象的写实和诗意文化的表现性绘画,也有反讽和喻意的影像、装置、摄影和雕塑,有强调显示文化心理积淀的成份,也尤其注意中国当代艺术中表现个人精神状态和心理的内容……
展览得到正面的评价,媒体、观众、美术馆工作人员和他们找来的志愿者都认为,这是一个丰富和有趣的展览,看到了中国艺术和智利艺术之间巨大的差异,看到中国文化的真实和丰富的一面。但同时也看到艺术和人性又是相通的,在全球化和本土化,传统和现代之间,两国人民确有相通之处。所以就如标题所示,穿越,不仅是地理位置的穿越,从西太平洋到东太平洋,从北京到圣地亚哥――地球上相隔最远的首都,也不尽是季节的穿越:北京是盛夏而智利是冬天,虽然智利的冬天不像北京那样寒冷;更是文化上的穿越和心理上的穿越。然而穿越是双向的,也有很多中间模糊地带,进进出出,前前后后,忽而这边,忽而那边,不静止,不凝固,充满活力和吸收精神,这才是“穿越”所具备的过程特性吧,这个展览的主题就要表明中国当前的变化特性……