English

一点小小感触

2001-12-29 来源:光明日报 杨 苡 我有话说

半个世纪前,作为江苏省南京市外国文学翻译工作者中的一个无名小辈,几乎在每一次与有共同爱好的同志们相聚时,我们总要呼吁翻译工作者应该有世界经典佳作翻译的发表园地。因此在30年风风雨雨之后,当我拿到《译林》杂志创刊号时,那种不失天真的兴奋心情至今仍然在我记忆中激荡着。

后来又赶上一段坎坷,是是非非,说三道四,我想只有办杂志的人才会懂得在某一个特定时代,想办好一份杂志确是煞费苦心的。主编者往往会落入无所适从的心态,稍一大意便会被冠之以令人难以承受的大帽子,若再有疏忽之处,便又该涉及到什么某一篇文章质量不佳,某一篇作品不当等等……

因此这份沉甸甸的《译林》杂志如今竟能办到100期,岂非奇迹?!而由于时代在前进,从20世纪的艰辛苦涩迈进21世纪的灿烂辉煌,编辑先生们也可大胆地跨越30年的风风雨雨,展望与国际接轨,迎头赶上!对于我这个一向读书不勤,笔头又拙,一生原想做个真正的翻译匠,却早已筋疲力尽的懒散之人,这时若真想说几句动听的话也是笨嘴笨舌,说不出什么的了,只能送上一个老人的小小感触。我祝愿当年这个应该是全国首创的《译林》杂志越办越兴旺,在新的年轻化的领导班子的带领下更加茁壮成长。我始终相信“青出于蓝,而胜于蓝”这句老话,《译林》杂志将永远会是一棵屹立不倒的、绿如翡翠的常春树!

 

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有