罗漫在《〈孔雀东南飞〉的两套故事》(《文艺研究》2003年第1期)中认为,长诗《孔雀东南飞》以“孔雀东南飞,五里一徘徊”起始,以“中有双飞鸟,自鸣为鸳鸯”作结,是由两套故事拼合而成。拼合的方法是不明示男女主人公的灵魂已化为孔雀,只用“魂去尸长留”和“自挂东南枝”这样隐蔽的交待处理孔雀的结局,然后让双飞双栖的鸳鸯取代远逝的孔雀,显示两个相爱者的灵魂还在悲剧的故地继续抗争,并已取得“树”与“鸟”两种生命形态的持久胜利。切换“鸳鸯”为主人公灵魂的幻化物象,是因为孔雀一雄多雌,而鸳鸯更适于比喻两情甚笃的年轻夫妇。鸳鸯活动于湖泊溪流,筑巢于树洞。这种生活习性与兰芝“投水而死”和仲卿“自缢于庭树”完全对应。而且“孔雀故事”是一个“悲情”故事,“鸳鸯故事”则是“欢情”故事,只有这样的故事才能给全诗提供一种符合民间审美心理的光明结局。