本报讯由中国翻译工作者协会主办,北京大学英语系、人民文学出版社、山东大学外语学院、烟台大学外语学院和烟台师范学院外语学院联合承办的已故著名翻译家张谷若百年诞辰暨外国文学翻译研讨会日前在山东省烟台市举行。
张谷若原名张恩裕,北京大学教授,山东烟台人。20世纪30年代他因成功地翻译了英国文学大师哈代的代表作《德伯家的苔丝》和《还乡》而成名。他一生翻译了400万字的英国古典文学名著,主要译著囊括了英语小说、戏剧、诗歌和唐诗英译等多个门类,包括哈代的小说《无名的裘德》、莎士比亚的长诗《维纳斯与阿都尼》和肖伯纳的戏剧《伤心之家》等世界文坛上重要的作家及其作品。