由华东师范大学海外中国学研究中心和历史系主办的“传教士与美国早期中国学”学术研讨会日前在上海召开,来自海内外的专家学者近50人参加了这次学术聚会。
会议讨论了研究早期传教士中国学的意义问题。与会者认为,传教士在中西方文化交流中扮演着“核心的角色”,他们在向西方传递中国形象的同时,也塑造
会议还就如何深入开展海外中国学研究的问题进行了讨论。与会者认为,对海外中国学的研究,不能搞学术超市,而应收缩问题的聚焦点,把研究的问题定在一个既有空间限定又有时间限定的非常具体的问题上,这样才能深化中国学研究的研究。
与会者还讨论了开展这一研究的语言训练和基本史料收集整理问题,资料翻译问题尤其引人关注。有人指出,翻译工作不仅有个语言训练的问题,更重要的是学术识见。翻译要面临许多方面的挑战,包含语言层面的挑战、思想方面的挑战、更深刻的是文化层面的挑战。与会者还指出,中国人对海外中国学的研究要有自己的思想和主见,要有自己的观点和思路,一定要注意“以我为主”,不能人云亦云。