本报讯(记者陈建强)百余位来自海内外高校及研究机构的基督教文化与文学方面的专家学者,近日汇聚津门,隆重纪念我国希伯来――基督教文学与文化研究的开拓者朱维之先生的百年诞辰,研讨其丰富的学术思想。
朱维之先生(1905-1999)是学贯中西的著名学
朱维之早年以文学创作与文学研究跃登文坛,他于1939年出版的《中国文艺思潮史略》,破除了以朝代或世纪为纲要的旧体例,系统地梳理、描述了三千多年来中国文坛变迁、思潮更迭、作家辈出的历史进程,受到学术界的高度重视。他是著名翻译家,他数十年呕心沥血,翻译、研究弥尔顿的诗歌作品,数量之多、质量之高,国内无出其右者。其中煌煌巨著《失乐园》凡十二卷,一万多行,是国内最早一部、也是迄今唯一的一部全译本。
朱维之长期致力于基督教文学与文化的研究。他在上个世纪四十年代和五十年代出版的《基督教与文学》、《文艺宗教论集》两部专著,论述了宗教,包括基督教、佛教、印度教对中外文学及著名作家创作的影响,堪称研究宗教文化与文学的开山之作。
与会学者回顾了朱维之先生的学术历程,对其在基督教文化与文学研究领域的卓越贡献予以高度评价。他们认为,包括基督教在内的宗教文化,是人类思想史和文化史上最悠久的文化沉淀。一部西方文学艺术的发展史,同时也是西方基督教文化价值的文学性形象表达史。近现代中国的文化和文学史,甚至现代意义上的学科发展史,在一定程度上也都与基督教在中国的传播有关。因此,从本质上把握中国近现代文化和文学的发展历程,就必须在文学与基督教文化之间展开跨文化、跨学科深入研究,而朱维之先生为此做出了开拓性的工作。