根据这份
作为欧盟的执行机构,欧盟委员会9月21日为这项电信反恐计划开出绿灯,建议欧盟委托各国电信商保存其服务范围内的全部电话、电子邮件等通讯数据,其中普通电话的通话时间、地点和拨打号码等资料将被保留1年,网上的电子邮件、服务器名称和网络电话的拨打号码等信息将被保留半年,此外,成员国还可以根据本国安全需要,要求电信或网络公司延长信息的保存时间。有关专家介绍,根据德国电信提供的数据,该方案将给欧洲电信商带来每年数亿欧元的额外支出,为此欧委会提议分担部分费用,但作为交换,欧委会要求电信商对未接通电话的数据进行记录,而保存此类数据的费用将更为昂贵。
尽管欧委会在公布这一决定时强调,在存储这些信息的同时会充分考虑保护个人隐私,欧委会副主席佛朗哥・弗拉蒂尼也公开承诺,欧盟“将会充分考虑两个主要的基本权利,即安全权利与个人隐私权”,但有关指令的颁布仍然引起了欧洲人权团体、电信商组织和欧盟有关监督机构的强烈不满。欧洲数据保护观察员皮特・汉斯丁克斯9月26日召开新闻发布会表示,他认为欧盟“没有必要”就这一“非常敏感”的问题颁布指令,欧委会的决定将直接危害欧洲民众的隐私权。他强调,即便欧盟理事会和欧洲议会认为有必要为方便严重刑事案件调查而采纳欧委会的提议,也必须统一保留期限、确保数据安全、严格限定查阅权限。他同时坚持,由于欧委会有关提议涉及敏感议题,所以必须经由欧盟理事会和欧洲议会共同批准后方可生效。众所周知,欧洲议会对“安全数据保留计划”始终持消极态度,因此欧洲数据保护观察员的这一表态,无疑将给这项电信反恐计划的实施增加难度。
(本报布鲁塞尔9月27日电)