English

中华文化走向海外

2006-03-30 来源:光明日报 作者:本报记者 沈卫星 通讯员 张倩 我有话说

伴随中国文化周、文化节、文化年在美国、法国、德国等地的一次次轰动;伴随杂技芭蕾《天鹅湖》在莫斯科征服了《天鹅湖》故乡的观众;伴随千集动画片《蓝猫》在米老鼠的故乡美国迪斯尼频道隆重开播;伴随电影《青红》、《一个陌生女人的来信》等在法国、西班牙著名电影节获奖;伴随钢琴家李云迪、民乐组合女子十二乐坊、

歌手刀郎等专辑在海外唱片架上赫然出现;伴随国内8大出版集团在法兰克福图书博览会上整齐亮相……中国文化,正在成为世界各地竞相争睹的景观。

文化交流不断扩容

来自文化部的统计数字显示,每年仅经文化部批准的中外文化交流项目就有2000起,涵盖60至70个国家。而从各地传来的消息,我国一批批新近崛起的文化企业,正在跨出国门,走向世界,参与到国际文化的竞争中。

从“中国文化日”到“中国文化周”,到“中国文化节”,再到“中国文化年”;从单项活动到多项活动,再到包罗万象的综合性活动;从政府的项目推展到民间的灵活运营……在海外,中国文化活动在不断地扩容,这个过程,是中国文化越来越受到世界各国人民喜爱的有力见证。

如从2003年10月开始,历时两年的“中法文化年”被誉为中欧文化交流史上的创举。在法国各地,展开了以“古老的中国”、“多彩的中国”、“现代的中国”为主题的展示活动,交流范围涉及了文学、艺术、文物、图书馆、博物馆、新闻、出版、广播、电影、电视、教育、科技等诸多方面。两国间亲密的文化交流也全面提升了两国的政治经济关系,把中法以至中国与欧盟的伙伴关系推向新的高度。

中国电视业在走出国门的路上,同样迈出雄健步伐。据国家广电总局提供的资料,目前已有16套对外宣传节目在北美和亚洲长城平台播出。而国产影片也在海外电影节上连创佳绩,据广电总局电影局负责人介绍,去年共有263部次国产影片参加了101个国际电影节,其中18部影片在24个国际电影节上获得了32个奖项,先后在22个国家及中国香港、澳门和台湾地区举办了26次中国电影展,共展出国产影片215部次,其中在泰国、芬兰、拉托维亚、克罗地亚、哥伦比亚首次举办中国电影展,开拓了“电影走出去工程”的新阵地。

法兰克福书展,向来具有图书界“奥运会”之誉,去年我国在该展上成为耀眼的亮点,显示出我国的出版物在海外有着相当可观的市场。为此,有专家预测,中国将成为2009年法兰克福书展的“主宾国”。

打造对外文化交流品牌

以拥有自主版权的品牌产品为依托,借助国际力量联合推广,中国文化以新的品牌出现在世界人民的眼前。

作为中国功夫首次与现代舞、芭蕾、杂技等艺术形式完美结合,并实现中外演艺企业全方位合作经营的《纯一:功夫传奇》,从2005年8月19日至2006年1月11日,已在国际演艺市场取得了演出150场、观众人数达11万人次、总收入300万美元的佳绩。爱尔兰驻华副大使凯科看完这场演出后,兴奋地说:“这是一场比《大河之舞》更有活力的演出!”而像大型舞剧《风中少林》、芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》、综艺舞台剧《时空之旅》等,更为中国文化赢得了阵阵喝彩。其中舞剧《风中少林》经过重新包装,今年下半年起将在美国演出两年约800场,而德国、日本也竞相引进这台精美的舞剧。

中国国际电视总公司是努力拓展海外文化市场的代表,它通过海外地区总代理的机制,把大量国产优秀音像节目推向海外。而更多的民营音像企业走向世界的积极性也空前高涨,并取得了令人瞩目的成绩。俏佳人、孔雀廊、广州音像出版社等8家国内知名品牌企业,合资在美国洛杉矶市成立美国中国音像城有限公司,标志着国产音像制品出口进入全新阶段。广州俏佳人文化传播有限公司总经理李燕对记者说:“俏佳人的品牌仅仅限于海外华语市场的格局已被打破,而开始进入国外的主流市场。”

最近几年,国产音像制品出口快速增长的主要标志,就是国内正在涌现出一批出口额超过1000万元的音像公司,如中国国际电视总公司、广东杰盛唱片公司、广州俏佳人文化公司、广东音像城、北京三辰卡通集团等,呈现国有、民营音像企业合力开拓海外市场的良好格局。据广东杰盛唱片公司总经理肖少杰透露,他们很早就开始进行“国际试水”,而现在是越游越远,越游越深,近两年的节目贸易额已达到1600多万元,占公司营业收入的30%,产品的自主版权多达200多个,而且由于有稳定的外销渠道,生意还将越做越大。

政府推动文化产品出口

中华文化走出去,是中华文化与西方文化的对话,是不同国家、不同民族人民之间的心灵的沟通。

文化部副部长孟晓驷在接受记者采访时说:“中国文化走出去,是时代赋予中华文明和中国文化新的历史责任,它要求我们以卓有成效的工作,尽快形成自尊自信、开拓进取的对外文化发展战略,提高中华文化的国际地位和影响力。”这一番话,正成为各级政府相关部门的共识。

新闻出版总署与国务院新闻办联合成立了“中国图书对外推广小组”,确定了“中国图书对外推广计划”,还专门设立了“中国图书特殊贡献奖”、“鼓励中国出版物走出去专项资金”,并将建立外向型图书的生产基地。在第57届法兰克福书展上,中宣部、新闻出版总署组织的国内八大出版集团,在开幕当天就与数十个国家的出版商达成图书版权输出意向上百个,涵盖了中国经济、文学、艺术、医学和少儿读物等多个类别,达成版权贸易1496种,其中版权输出为615种,版权输出和引进比由原来的1/10上升至1/1.43,为扭转图书进出口贸易版权逆差开创了新局面。随着中国经济的发展,版权输出必将在中国“文化走出去战略”中扮演越来越重要的角色。

国产音像作为在海外传播中华文化的重要载体,已经成为不争的事实。为使国产音像制品更好更快更多地走出国门,提高民族音像业在国际上的声誉,政府不仅在政策上加以扶持,如为简化出口环节而出台了《关于促进国产音像制品出口的通知》,使文化产品出关审验时间由原来的一星期、一个月甚至更长时间缩短到1至3个工作日,而且为了创造平等、有序、高效的竞争环境而建立起国产音像节目涉外版权登记制度。前不久,文化部与财政部又首次设立国产音像制品出口专项资金,专用于解决这些问题。对此,许多音像出口企业的老总感慨颇深,普罗之声文化传播有限公司总经理王翔说:“这样的政府行为才是理性的、成熟的,它将鼓励更多的企业把目光放到海外。”现在,由政府构筑的国产音像制品出口“绿色通道”,正在有力地助推中国的音像企业“走出去”。

《云南映象》是第一部进入国家舞台艺术精品行列的民营院团剧目,它的巴西、阿根廷之行轰动南美,2005年在欧洲、美国等地做了多场巡回演出广为瞩目,主演杨丽萍还因此获得由美国辛辛那提市市长颁发的金钥匙奖。当然,这些都要归功于云南省在发展文化产业中大胆创新和支持力度,2003年该剧目创作之初就遭遇资金短缺等困难,剧目审查一度也难以通过,但云南省党政领导班子觉得,这是一个能打造成体现云南文化特色、走文化产业道路品牌的作品,因而省长亲自批了几十万元经费帮助剧组渡过难关,一系列的扶持政策,终于催生了有云南省名片之称的《云南映象》。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有