本报讯(记者余传诗)为期三天的“首届中国国际翻译产业论坛”日前落下帷幕。来自亚洲、美洲、欧洲和大洋洲的近200名大型跨国翻译企业负责人、国内翻译产业权威人士以及中国政府有关职能部门负责人围绕翻译产业的宏观政策与国际化发展趋势、翻译企业的运营模式与管理理念、翻译人才培训与市场需求等
专家们指出,作为交流与沟通的桥梁,翻译已经渗透到我国各个地区和各个领域。据不完全统计,目前我国属于各种经济成分的翻译服务机构已经超过3000余家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。2003年中国的翻译市场产值为110亿元人民币,2005年已突破200亿元人民币。有关预测研究报告称:随着因特网应用范围的扩大和国际间电子商务市场的日渐成熟,将网页上的外国语言翻译成为本国语言的翻译业务将大幅增长,到2007年底,世界人工翻译市场将达115亿美元,机器翻译市场将达1.34亿美元,软件与网站本地化将分别达34亿美元和31亿美元。而北京奥运、上海世博亦将给翻译市场的发展带来难得的发展机遇。