在刚刚结束的第13届北京国际图书博览会上,版权贸易量(含意向及合同)达到了12064项,参展机构共签署版权输出合同1096项、版权引进合同891项。北京国际图书博览会举办20年来我国出版业首次实现了图书版权贸易顺差。这一深具意味的突破不是偶然的,它是中国出版业全力实施“走出去”战略,不断创新求索的必然结果。
近年来,我国出版业在版权输出方面有了大幅度的进步,本届北京国际图书博览会上取得的成绩只是出版贸易整体繁荣的一个缩影。中国人民大学出版社副社长孟超说:“这些突破性的进展来自于中国国际地位的提高和出版市场的成熟,也得益于中国政府为中国文化走出去而制定的一系列政策。”
为了扭转长期以来我国版权贸易逆差的状况,国务院新闻办、新闻出版总署多次组织调研和研讨会。2000年8月,“中国图书版权贸易成就展”在北京国际图书博览会期间举行。2002年,中国政府赠与德、法两国有关机构部分中国作品的版权。2003年,旨在资助国外出版机构翻译出版中国图书的“金水桥计划”启动。2004年下半年,“中国图书对外推广计划”启动,该计划包括资助翻译费、鼓励外国出版商和出版机构翻译出版发行中国图书、向国外图书馆赠送关于中国的图书等内容。2005年,“推广计划”与英、法等国的10余家出版机构签署了资助300多万元人民币、出版179种图书的协议。2006年,该计划增大了资助额度,仅上半年就批准了98种图书的资助项目。
在这样的大背景下,中国出版人勇于改革出版机制,积极探索“走出去”的途径,成效明显。在出版体制改革中诞生的各出版集团体现了集团作战的优势,他们对自身出版资源进行了有效的组合,实现了集团内部的优势互补,取得了不俗业绩。
实力雄厚的中国出版集团近年来一直把“走出去”作为集团发展的重要任务,他们于今年3月专门成立了对外合作部,来管理和服务于集团组团参展、版权贸易和对外交流宣传。据该部门负责人霍庆文介绍,中国出版集团还责成集团所属出版单位专门成立相关的对外合作机构,上下配合,从组织架构和人员配备上保障“走出去”活动的顺利、高效开展。
辽宁出版集团实施结构调整、资产重组、资源优化配置,建立了适应市场经济要求的产权制度,为与世界著名出版传媒公司合资合作打下了基础。2005年,该集团和贝塔斯曼集团共同投资组建了辽宁贝塔斯曼图书发行有限公司。
正是在出版体制改革的进程中,中国出版业不断探索、积极进取,造就了今日中国出版业版权贸易的良好局面。
用特色精品构建“走出去”通道
拓展海外市场,各出版社在自己的优势项目上做文章。
今年北京国际图书博览会期间,中华书局与联经出版事业有限公司签署了包括出版、配套营销、人员交流互访、共同策划选题等内容的整体合作协议。
中华书局副总编辑顾青说:“很多外国人对于中国的经济很了解,因为他们要从中寻找机会,但是对于中国的文化,即使是海外华人,也并不是十分熟悉,隔膜是一直存在的。针对这一情况,中华书局对外输出的主要是关于中国传统文化的普及类读物。对于我们来说,走出去的工作已经跟日常的工作结合在一起了。”该社最新推出的《兵以诈立》、《明亡清兴六十年》等书受到了海外的广泛欢迎。
占有我国字典、辞典市场巨大份额的商务印书馆不仅将汉语字典出口到马来西亚、新加坡等国家,还与牛津大学出版社进行了多年的合作,并在此基础上进一步建立了战略合作伙伴关系,共同开发英汉、汉英词典。
2008年奥运会即将在北京召开,“汉语热”持续高温,针对海外读者的汉语教材是输出的热点。外研社依托“汉语国际推广”项目与麦克米伦公司、培生教育集团签署了三方战略合作协议。在接下来的10年里,三方每年将共同投资1000万元人民币,开发2000种以上的汉语教材。
国际书展、图书博览会是对外展示和双向交流的重要平台,我国的出版集团和出版社充分利用这些机会,树立企业形象,推介重点产品,取得了令人瞩目的成就。
在去年的法兰克福书展上,中国首次统一组团,赴展的国内六大出版集团和两家外向型出版社均有收获,共签署协议1496项,其中版权输出达615项,而且输出的对象超越了传统上的大中华地区,扩展到美洲、欧洲的国家和地区。
今年的法兰克福书展又将开幕,参展的中国各出版机构都已做了充分的准备,希望在这次书展中进一步夯实北京国际图书博览会上取得的初步成果,将版权输出意向落实为签约项目。据霍庆文介绍,中国出版集团已对参展人员作了专门的培训,制作了精美的宣传册和313种重点图书的推介材料。由于中国出版集团与国外出版机构保持着密切的联系,并且提前对书展作了准备,76项输出签约项目已经确定。与以往图书版权输出多为我国台湾、香港及东南亚地区不同,此次版权输出包括了英国、德国、澳大利亚、比利时等欧美国家。像英国柯林斯出版社将与人民文学出版社合作,用5年时间将50余种中国当代文学精品翻译介绍到西方世界。
江苏凤凰出版传媒集团在本届法兰克福书展上将首次设立独立展台。他们专门精选了30幅敦煌图片和十余种图书举行一次“《中国敦煌》图书及图片展”。这一活动的揭幕仪式已被定为中国展团的开幕式活动。该集团属下的译林出版社经过多方论证与筛选,推出了一套专为西方读者打造的用现代绘画方式诠释东方古老文明的“了解中国”丛书。丛书首批推出的《京剧密码》和《中华文明密码》得到了海外多家出版社的青睐。据集团介绍,他们在本届法兰克福书展上已确定的版权输出项目超过了40项。
随着中国社会的进步,随着我国出版体制改革的不断深入,中国出版人将会推出更多具有中国作风、中国气派的精品佳作,并将这些宝贵的精神财富传达到世界各地,让悠久、灿烂的东方文明为世界的和平、发展、和谐、进步作出贡献。