English

“中译外:中国走向世界之路”高层论坛在京举行

2007-04-07 来源:光明日报 作者:记者 赵婧 我有话说

本报北京4月6日电由中国外文局、中国翻译协会主办的“中译外――中国走向世界之路”高层论坛今日在京举行,翻译界名家共话我国对外传播翻译事业。这是我国对外传播翻译领域首次举行的高层次专业论坛。国务院新闻办公室主任蔡武、国际翻译家联盟主席毕德出席论坛并发表讲话。

蔡武在致辞

中指出,近年来中国对外文化交流和传播严重“入超”,“文化赤字”巨大,而翻译工作已成为改变这一现象、推进中国文化更大规模“走出去”的重要环节。他说,作为沟通中外交流的桥梁和媒介,翻译工作直接决定中国对外传播的效果,也是一个国家对外交流水平和人文建设环境的具体体现。由于中外语言、文化、思维认知方式等各方面的差异,从事中译外工作的人员除了必须具有较高的中外文水平这一基本条件外,还要有过硬的政治素质和对外传播业务素质、广博的社会文化知识,真正做到“内知国情,外晓世界”。他表示,重视翻译工作应该成为全社会的共识。各行各业、各级部门和领导都能高度重视和支持翻译工作,理解翻译工作的基本规律,尤其重视中译外翻译人才培养,重视对翻译质量的把关和监督,这是我们完成对外传播事业的前提和基础。

来自中联部、外交部、商务部、文化部、新华社、中国外文局、中央编译局、中国国际广播电台、中国日报社等中央单位的领导和业务负责人,北京市奥组委、全国各高等院校、科研机构以及香港、澳门特别行政区、美洲、欧洲、亚洲及非洲的近200名翻译领域的专家、学者参加了论坛,就提升对外传播领域的翻译质量,培养对外传播翻译人才,积极探索中国文化对外传播的创新之路,促进我国对外交流事业的健康发展进行了深入探讨。

据悉,“中译外――中国走向世界之路”高层论坛为期两天,除主论坛外,还分设党政文献、新闻媒体对外翻译与对外报道,中国文学典籍对外翻译,跨文化交流与对外翻译研究,应用文体对外翻译与中译外人才教育培训等四个分论坛。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有