English

大剧院版《图兰朵》在期待中诞生

2008-03-22 来源:光明日报 作者:记者 单三娅 我有话说

本报北京3月21日电意大利歌剧《图兰朵》的中国国家大剧院版于21日晚首次正式演出,得到各方好评。

由于作曲家普契尼于1924年去世时并未写完《图兰朵》,此后80余年间,这部备受世人喜爱的歌剧的演出一直采用意大利人阿尔法诺・弗朗科的续写版本。在今年普契尼诞辰150周年之际,国家大剧院怀

着历史责任感,汇聚各方力量和才华,制作了这部描写中国公主的歌剧,以向这位伟大作曲家表示敬意。

演出在2000名观众期待的目光中拉开帷幕。由舞台美术家高广健设计的场景以其视觉上的震撼先声夺人,龙壁、祥云、石狮、仙鹤、灯笼、雕栏等大量中国传统元素,把观众带入京城皇都。

但是很快,壮观的布景就退居后位,人们沉浸在音乐演唱中,被主人公的命运牵动着心弦。扮演公主的意大利歌唱家基文娜・卡索拉虽然年愈六十,但与10年前她在张艺谋导演的太庙演出中相比,声音扮相均魅力不衰,人物刻划有血有肉;扮演卡拉夫的戴玉强当晚发挥出色,与卡索拉配合默契。幺红扮演的柳儿深情动人,当她唱完著名咏叹调《请听我说,主人》时,全场第一次爆发出热烈掌声。

中国作曲家郝维亚博士续写的最后18分钟音乐最令人关注,充满中国味道而又顺理成章;他为图兰朵公主所创作的唯一的咏叹调《第一滴眼泪》,柔弱纤细而又美妙动听,给本版演出划上圆满句号。演出由意大利普契尼艺术节乐团和上海歌剧院担任伴奏,华裔指挥家吕嘉担任指挥,著名导演陈薪伊执导。

演出后,国家大剧院音乐总监、本次演出的艺术总监陈佐湟评价说:“续写部分的歌唱旋律、和声风格、配器织体都与普契尼经常使用的创作手段相契合,是沿着原作足迹发展的,没有丝毫生硬感,这个结构比常演的结尾更加合理,为图兰朵公主性格的戏剧性转换提供了强有力的艺术支持。”指挥家吕嘉也认为:“续写的配器很讲究,非常有中国风格,较过去的续写更加贴近普契尼的设想。”意大利普契尼节日基金会的负责人弗兰克表示,这是他看到的最美最感人的《图兰朵》。

据悉,此次《图兰朵》将连演6场,至26日结束。意大利歌唱家尼古拉・马丁努奇和中国歌唱家孙秀苇、魏松、马梅将在以后的演出中出演主要角色。首演之后,普契尼节日基金会授予国家大剧院院长陈平“普契尼成就奖”,以表示对大剧院重排并且续写《图兰朵》的肯定与赞扬。“国家大剧院版《图兰朵》艺术创作研讨会”于22日在大剧院举行。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有