《木乃伊3》(龙帝之墓)终于重装上阵了。这部充满“中国元素”的好莱坞作品在视觉上确实没让人失望,无处不体现导演对中国观众的尊重,连李连杰、杨紫琼、梁爱诗的许多对白也变成了中文,只是这种普通话太显生硬,让人颇觉做作。同样的感觉还出现在《投名状》中,金城武的硬舌头,吐词不清,直到《赤壁》,这一问题仍旧
没有得到根本性解决,而林志玲则是嗲气太重。随着内地与香港、台湾的合拍片日渐增多,也加之普通话通过国际交流等途径在国际上的地位与日俱增,电影观众对电影对白要求也相应提高。而蹩脚的普通话只可能为艺人们的演技减分,甚至为一部本当严肃的作品平添笑场。为了不再出现这些简单的缺陷,拜托各位艺人,还是好好练习一下普通话吧。
湖北武汉禾刀