记者走访了几家书报亭和书店,随手记下了部分书名:《男人狡黠女人痴》、《美人赠我蒙汗药》、《鬼吻》等。一些书报摊摊主直言,这样的书名才有人掏钱买。一位书刊发行人员告诉记者,没有一个“跳”一点的书名,征订的印数根本上不去。
一些老编辑和学界人士则认为,为了抢占市场,不惜以恶俗的书名给读者以某种阴暗的喻示,是对文化的一种玷污。曾有一位教授到新闻出版署要求查禁、销毁由他主编并盼了两年才出版的一套丛书。因为出版社未经编选者的同意,大肆更改书名,把《说有这么一回事》改为《鬼吻》,《无边的忧郁》改为《梦妖》等。为此,他感到十分气愤,这些书名不仅与内容毫不相干,而且十分无聊和令人恶心。(《解放日报》2001.11.13)