今年,像这样来华的原版话剧将有10台之多。
制作人朱大坤认为,洋话剧的观众往往集中在中年知识分子群体,比起北京,上海的市场还不够火爆。但是,上海绝对可以成为洋话剧最重要的码头,数量庞大的在沪外国人、年轻白领阶层和大学生们是潜在的消费群。
据上海市外办综合处去年的统计,目前,常驻上海的外国人达到3万6千多人,而短期来访的外国人则数倍于此。随着经济的不断发展,到上海经商、学习和旅游的外国人也会越来越多。除了泡吧、逛街之外,在沪外国人往往因为语言障碍而没有更多休闲活动。他们希望看到国外原版话剧,更希望看到反映中国当代普通人生活的英语话剧。
与此同时,年轻白领阶层在迅速增长。据调查,目前上海话剧观众的62%是30岁以下的年轻人。他们受过高等教育,不少人曾在国外留学、工作或生活过,英语基础很好。75%的年轻人表示完全能够接受原版英语话剧。
在“原版引进”的同时,上海话剧界也在致力于“本土”英语话剧的创作。朱大坤透露:每年制作一部中国现当代题材的英语话剧,已被列入话剧中心的剧目计划。(《文汇报》2002.1.28)