国语:现在台湾用,大陆已经不用。新加坡、日本、越南不用,因为他们各有自己的国语,不便称汉语为国语。
普通话:大陆用,台湾不用,新加坡也不用。
中国语:日本这样说,其他地方不说。
汉语:可指共同语,又可指方言,一般用于学术著作。
华语:华人的共同语,不包括方言,新加坡用。台湾、港澳和中国大陆有时也用。
中文:又称华文、汉文、国文。汉文用于跟少数民族文字作对比。华文跟华语相配。国文有国语相配,现在很少用。
汉语名称太多,不方便。香港有人建议,统一称“华语”:全世界华人的语言。总之,对汉语名称太多的现状,需要有可行的方案加以解决。(《北京日报》2002.7.29)