English

多学些国学知识吧

2005-05-22 来源:文摘报  我有话说

近几年报刊上所载文章及电视荧屏中出现的文化常识错误,已到了充斥耳目的地步了,其失误出错者大多涉及中国传统文化。譬如,圆梦指的是占梦、解梦,即通过对梦的详说以推测凶吉,而时下的新闻报道中、某些广告词中却大量出现圆一个什么什么梦之语。执牛耳的解释是:古代诸侯歃血为盟,割牛耳取血,盛牛耳于珠盘,由

主盟者执盘,因称主盟者为执牛耳,后泛指在某一方面占领导地位。而在体育报道中却屡屡出现最后冲刺,谁执牛耳、观众关注着由谁来执牛耳等语,甚至当年的《奥运快报》也出现了“谁执巴塞罗那牛耳”的大字标题。

据说,张中行先生不愿意向某些报刊投稿,原因是怕自己原本通畅的文章会被编辑改不通了。比如,有一次,张先生文中引用了七月流火,编辑竟在后面加了酷热难当四字,叫人哭笑不得。编辑如果翻开古诗查了,怎么还会不知道《诗经》中的七月流火是指大火星向西沉,天气要转凉了呢?

黄家刚先生也在投寄文稿时向编辑提出请勿删改的要求。因为某些编辑缺乏学养,他的文章曾被编辑将德色改为喜色、内子改为儿子以及称朋友的妈妈为你的家母、称男人的私生子为外子等等,闹过笑话。 (《中国新闻出版报》5.17)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有