7月10日,新浪网体育频道刊发了一篇文章,对2006年的德国世界杯决赛进行了报道,题目是《决战柏林:意大利问鼎成也齐祖败也齐祖》。本来意大利已经夺冠,偏偏用了“问鼎”一词,显然这是错误的。要是按照作者写的那样,很容易让人犯嘀咕:莫非意大利和法国的决赛还没有结束?
“问鼎”的典故出自《左传・宣
随着词义的发展,“问鼎”已经扩大了它的意义范围。本来“问鼎”是指“图谋夺取政权”,只限用于政治斗争中,现在则可以用在科技、文化、体育等领域,在体育比赛中使用频率更高,一般表示运动员或者运动队“力争夺取冠军或第一名”。(《文汇报》10.21)