德国古典哲学集大成者黑格尔的代表作《哲学全书·第一部分·逻辑学》过去被俗称为《小逻辑》,黑格尔的唯心辩证法思想集中体现于此书中。人民出版社近日推出了黑格尔专家、资深翻译家梁志学先生历时二十余年,第一次完全依照德文原版格罗克纳本译出的《小逻辑》。在中国社会科学院哲学研究所和人民出版社共同组织召开的“《小逻辑》新译本出版座谈会”上,与会专家学者结合这个新译本的问世,畅谈了德国古典哲学的现代价值。
传统形而上学的顶峰和终结…………………………张世英(北京大学)
黑格尔《逻辑学》新译本出版的意义…………………………钟宇人(中国人民大学)
莫把伟大的哲学读成平庸的逻辑…………………………诸葛殷同(中国社会科学院)
解决黑格尔哲学译名问题的重要尝试…………………………侯鸿勋(中国社会科学院)
自由精神与具体概念…………………………王树人(中国社会科学院)
辩证思维是一切真正科学认识的灵魂…………………………李毓章(中国人民大学)
鲁迅的“拿来主义”和“复译”…………………………王生平(《哲学研究》编辑部)
一个不容漠视的研究领域…………………………梁志学(中国社会科学院)